A disreflexia autonômica (DA) é uma emergência médica em pacientes com bexiga neurogênica e lesão medular no nível neurológico T6 ou acima. Quando a pressão arterial eleva-se abruptamente e os sintomas clássicos persistem, é necessária uma intervenção estruturada e imediata.
Este protocolo aplica-se a pacientes com lesão medular em T6 ou acima que desenvolvem disreflexia autonômica com pressão arterial sistólica superior a 150 mmHg ou 20 mmHg acima do valor basal e sintomas clássicos persistentes — incluindo rubor, sudorese, cefaleia, visão turva e sensação de morte iminente — indicando manejo inadequado.
O manejo imediato inicia-se com a interrupção de qualquer procedimento desencadeante e a drenagem urgente da bexiga urinária — o protocolo completo detalha etapas adicionais críticas para a estabilização hemodinâmica.
Retorno da pressão arterial sistólica ao valor basal com sinais vitais estáveis.
AD is a medical emergency specific to patients with SCI at the neurologic level T6 or above.
Patients with a systolic blood pressure greater than 150 mm Hg and/or 20 mm Hg above baseline who exhibit persistent classic symptoms such as flushing, sweating, headache, blurry vision, and a sense of impending doom are not adequately managed.
For the NLUTD patient who develops autonomic dysreflexia during urodynamic testing and/or cystoscopic procedures, clinicians must terminate the study, immediately drain the bladder, and continue hemodynamic monitoring.
Initial management also involves placing the patient in an upright position in a wheelchair to take advantage of any orthostatic reduction in blood pressure and loosening tight clothing and/or constrictive devices.
Blood pressure should be monitored at least every five minutes until the patient is stable with baseline vital signs.
View source ↗