Este protocolo aplica-se a pacientes com estenose mitral reumática e área valvar mitral (AVm) de ≤1.5 cm². Nesse limiar, juntamente com fatores clínicos como sintomas persistentes, risco tromboembólico elevado ou descompensação hemodinâmica, a doença é classificada como clinicamente grave.
O manejo de primeira linha visa o alívio dos sintomas por meio da terapia médica — agentes incluindo diuréticos, betabloqueadores, digoxina, bloqueadores dos canais de cálcio não diidropiridínicos e ivabradina para controlar a sobrecarga de volume e a frequência cardíaca, juntamente com anticoagulação quando indicada. Quando essa abordagem não alcança controle adequado dos sintomas, uma intervenção procedural torna-se o próximo passo.
Patient with rheumatic mitral stenosis and mitral valve area ≤1.5 cm²
An MVA of ≤1.5 cm² in conjunction with clinical factors (symptoms, high risk of thromboembolism, or haemodynamic decompensation) is indicative of clinically severe MS.
PMC is recommended in symptomatic patients in the absence of unfavourable characteristics for PMC.
MV surgery is recommended in symptomatic patients who are not suitable for PMC.
For patients in whom PMC is contraindicated, surgical MV repair or, more frequently, replacement are good alternatives.
DOI: 10.1093/eurheartj/ehaf194
View source ↗