Fraturas abertas do tornozelo — nas quais a fratura comunica com o ambiente externo — representam um subconjunto de lesões do tornozelo que demandam atenção urgente e requerem uma abordagem de manejo estruturada e sequenciada desde o momento da apresentação.
Fraturas abertas do tornozelo correspondem a aproximadamente 1,5% de todas as fraturas do tornozelo. A ruptura dos tecidos moles cria um risco imediato de contaminação e infecção, e tanto o estado da ferida quanto o mecanismo de lesão determinam diretamente a urgência e o estadiamento do tratamento cirúrgico.
O manejo envolve controle urgente da contaminação da ferida e profilaxia antibiótica intravenosa com restrição de tempo, seguidos de desbridamento cirúrgico e fixação definitiva com cobertura de tecidos moles — sequenciados de acordo com o nível de contaminação e o padrão de lesão.
DOI: 10.1177/1750458920988162
Patients with open fractures, which make up 1.5% of all ankle fractures, should have any gross contaminants removed and their injury photographed.
The fracture site should then be covered with a saline-soaked sterile dressing and wrapped loosely with an occlusive film whilst awaiting debridement surgery.
Intravenous antibiotic prophylaxis should be given as soon as possible, preferably within 1 hour of injury.
Debridement should occur immediately for highly contaminated open fractures, within 12 hours for high-energy open fractures that are not highly contaminated and within 24 hours for all other open fractures.
Fixation and definitive soft tissue cover should be performed at the same time where possible, or if not possible, within 72 hours of injury.
View source ↗