Épanchement pleural cliniquement significatif
ICD-10 J90; J91 · ICD-11 CB27

Traitement de l'épanchement pleural cliniquement significatif dans l'épanchement pleural malin (EPM) confirmé avec poumon expansible

Cette page traite de la prise en charge de l'épanchement pleural cliniquement significatif chez les patients présentant un épanchement pleural malin (EPM) confirmé où le poumon est expansible — plus précisément, lorsqu'aucun poumon non expansible n'est connu.

Contexte clinique

Le patient présente un épanchement pleural malin (EPM) confirmé. Une caractéristique essentielle de ce contexte est que le poumon est expansible — aucun poumon non expansible n'a été identifié. Cette distinction détermine directement les interventions appropriées pour le contrôle durable de l'épanchement.

Approche thérapeutique

Chez les patients atteints d'EPM confirmé avec poumon expansible, la prise en charge consiste à proposer un choix entre deux approches procédurales visant à contrôler l'accumulation de liquide et à réduire la nécessité d'interventions répétées — un cathéter pleural à demeure (IPC) ou une pleurodèse au talc. Le protocole clinique complet, incluant les critères guidant le choix entre ces approches et toute option complémentaire, est disponible ci-dessous.

Les détails complets du traitement, le séquençage et les considérations cliniques individualisées figurent dans le protocole structuré complet.

Accès instantané aux protocoles thérapeutiques fondés sur les preuves

References

DOI: 10.1136/thorax-2023-220304

Patients without known non-expandable lung should be offered a choice of indwelling pleural catheter (IPC) or pleurodesis as first line intervention in the management of MPE.

Talc slurry or talc poudrage may be offered to patients with MPE to control fluid and reduce the need for repeated procedures.

Instillation of talc via an indwelling pleural catheter (IPC) should be offered to patients with expandable lung where the clinician or patient deems achieving pleurodesis and IPC removal to be important.

View source ↗