Este protocolo se aplica a pacientes con estenosis mitral reumática y un área valvular mitral (MVA) de ≤1.5 cm². En este umbral, junto con factores clínicos como síntomas persistentes, riesgo tromboembólico elevado o descompensación hemodinámica, la enfermedad se clasifica como clínicamente grave.
El tratamiento de primera línea tiene como objetivo el alivio de los síntomas mediante terapia médica — agentes que incluyen diuréticos, betabloqueadores, digoxina, bloqueadores de los canales de calcio no dihidropiridínicos e ivabradina para controlar la sobrecarga de volumen y la frecuencia cardíaca, junto con anticoagulación cuando esté indicada. Cuando este enfoque no logra un control adecuado de los síntomas, la intervención mediante un procedimiento se convierte en el siguiente paso.
Patient with rheumatic mitral stenosis and mitral valve area ≤1.5 cm²
An MVA of ≤1.5 cm² in conjunction with clinical factors (symptoms, high risk of thromboembolism, or haemodynamic decompensation) is indicative of clinically severe MS.
PMC is recommended in symptomatic patients in the absence of unfavourable characteristics for PMC.
MV surgery is recommended in symptomatic patients who are not suitable for PMC.
For patients in whom PMC is contraindicated, surgical MV repair or, more frequently, replacement are good alternatives.
DOI: 10.1093/eurheartj/ehaf194
View source ↗