Este protocolo aborda a pacientes con un cuerpo extraño corneal cuyo mecanismo de lesión implica el uso de lentes de contacto, materia vegetal u orgánica, o uñas — y en quienes el manejo inicial no ha producido la mejoría clínica esperada.
Se espera que el enfoque de primera línea para este mecanismo resuelva los síntomas en un plazo definido. La escalada a este protocolo se activa cuando no se alcanza ese resultado.
Extracción del cuerpo extraño corneal en lámpara de hendidura, seguida de profilaxis antibiótica con colirios y pomada de fluoroquinolonas tópicas — con manejo adicional según sea necesario para el dolor y la iritis traumática.
Mejoría de los síntomas en el seguimiento a las 24 horas. Se espera que la abrasión corneal producida por este mecanismo cicatrice en un plazo de 2 a 3 días.
Cuando la mejoría esperada no se produce — o cuando el cuadro clínico incluye circunstancias difíciles, signos de lesión ocular penetrante, úlcera corneal, síndrome de erosión recurrente o una infección que amenaza la visión — el protocolo estructurado identifica la vía especializada adecuada. El protocolo completo detalla los criterios de derivación y el siguiente paso en el manejo.
DOI: 10.1016/j.pop.2015.05.004
Follow-up in 24 hours. If no improvement, then refer to Ophthalmology
Referral to an ophthalmologist is recommended in difficult cases or if the patient has signs and symptoms of a penetrating eye injury, corneal ulcer, recurrent erosion syndrome, a sight-threatening infection, or if the symptoms fail to improve after initial treatment.
If the mechanism of injury to the cornea involves contact lens wear, fingernails, or vegetable/organic plant matter, antibiotic prophylaxis should be provided with topical fluoroquinolone drops (eg, ofloxacin or moxifloxacin) at least 4 times a day, and typically a fluoroquinolone ointment (eg, ciprofloxacin) at night time to provide coverage against gram-negative organisms.
View source ↗